تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,188 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,853 |
مظاهر الثقافة الإیرانیة فی الشعر العربی بخراسان وسجستان خلال القرنین الرابع و الخامس الهجریین | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 8، دوره 8، شماره 32، اسفند 1397، صفحه 133-145 اصل مقاله (609.09 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
جواد غلامعلی زاده* 1؛ عبدالباسط عرب یوسف آبادی2 | ||
1أستاذ مساعد فی قسم اللّغة العربیّة وآدابها بجامعة سیستان و بلوشستان، ایران | ||
2أستاذ مساعد فی قسم اللّغة العربیّة وآدابها بجامعة زابل، ایران | ||
چکیده | ||
من رموز الوحدة الحضاریة بین المسلمین ذلک التفاعل الأدبی بین الإیرانیین والعرب بدءاً من حضور الإسلام فی إیران ومروراً بالعصور اللاحقة وخاصة فی القرنین الرابع والخامس الهجریین. أما خراسان وسجستان، وبوصفهما من البُقع ذات المکانة الأدبیة فی المشرق والقریبة من مراکز الحضارة العربیة، فلهما ازدهار عظیم للغة العربیة وآدابها فی القرنین الرابع والخامس؛ حیث أسَر شعراؤهما قلوبَ المشتاقین من أقاصی البلاد وعرضوا مفاهیمهم إلیهم مزیجة بالتعبیر عن ثقافتهم الفارسیة. کانت مجالس هؤلاء الشعراء من أمثال أبیبکر الخوارزمی، وأبیمنصور الثعالبی، وأبیالفتح البستی، وغیرهم تجمع کبار المثقّفین والشعراء العرب؛ ولکنهم رغم تأثّرهم باللغة العربیة فقد اهتموا بالغة الفارسیة ونقلوا معارفها، وطقوسها، ویومیاتها، وأساطیرها إلى العرب وذلک عن طریق الشعر الذی نظموها باللغة العربیة؛ لغة العلم، والأدب فی تلک الأیام. جاء البحث للکشف عن البواعث التی دفعت الشعراء إلى هذا النقل وتبیین محاورها معتمداً على المنهج الوصفی- التحلیلی. تبیّن من خلال البحث أنّ النزعة الوطنیة، وحاجة الشعراء إلى إفهام معانیهم، والتعبیر عن مهاراتهم الأدبیة، والتملح والاستظراف مما جعل الشعراء الخراسانیین والسجستانیین ینقلون الثقافة الإیرانیة فی شعرهم العربی، ویتحقّقون ذلک عبر ذکر الأبطال الإیرانییّن، والمفردات الفارسیة، وترجمة الأمثال والأبیات الفارسیة. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیّات تطبیقی؛ شعر عربى؛ فرهنگ ایرانی؛ خراسان؛ سیستان | ||
مراجع | ||
الف. الکتب
10.الجرجانی، على بن عبد العزیز (1992)؛ الوساطة بین المتنبی وخصومه، تحقیق: محمد أبوالفضل إبراهیم، الطبعة الأولی، بییروت: المکتبة العصریة. 11.الجوالیقی، أبومنصور (1968)؛ المعرب من الکلام الأعجمی، الطبعة الثانیة، بیروت: دار العلم للملایین 12.الحصری القیروانی، إبراهیم بن علی (1972)؛ زهر الآداب وثمر الألباب، تحقیق: محیالدین عبدالحمید، الطبعة الرابعة، بیروت: دار الجیل. 13.خلیل مارون، جورج (2010)؛ الفارسیة لغة وحضارة، الطبعة الثانیة، بیروت: المؤسسة الحدیثة للکتاب. 14. دهخدا، علیأکبر (1372)؛ لغتنامه دهخدا، تهران: دانشگاه تهران. 15.الرازی، محمد بن أبوبکر (1994)؛ مختار الصحاح، تحقیق: أحمد شمسالدین. الطبعة االثانیة، بیروت: دار الکتب العلمیة. 16.رودکی، أبوعبدالله (1343)؛ دیوان، تحقیق: خطیب رهبر، تهران: صفی على شاه. 17.صفا، ذبیح الله (1371)؛ تاریخ ادبیات ایران، چاپ سوم، تهران: فردوسی. 18.ضیف، شوقی (1984)؛ عصر الدول والإمارات: الجزیرة العربیة، العراق، إیران. الطبعة الثانیة، القاهرة: دارالمعارف. 19............. (د.ت)؛ تاریخ الأدب العربی، الطبعة الثالثة، القاهرة: دارالمعارف. 20.الطبری، محمد بن جریر (1977)؛ تاریخ الرسل والملوک، الطبعة الثالثة، القاهرة: دار المعارف. 21.العوفی، محمد (1335)؛ لباب الألباب، تصحیح: سعید نفیسی، تهران: اتحاد. 22.قرطبی، أبوعمر یوسف (1963)؛ بهجة المجالس وأنس المجالس، تحقیق: محمد مرسی الخولی. الطبعة الاولی بیروت: دار الجیل. 23.القلقشندی، أحمد بن علی (1965)؛ صبح الأعشى فی صناعة الإنشاء، الطبعة الثانیة، القاهرة: دار الکتب. 24.کریستین سن (1367)؛ ایران در عهد ساسانیان، تهران: امیر کبیر. 25.مجیب المصری، حسین (1970)؛ صلات بین العرب والفرس والترک، الطبعة الأولی، القاهرة: الفکرة. 26.المؤلف المجهول (1388)؛ تاریخ سیستان، تصحیح: محمد تقی بهار، چاپ سوم، تهران: زوار. 27.ندا، طه (1991)؛ الأدب المقارن. الطبعة الثانیة، بیروت: دار النهضة العربیة. 28.نژاد اکبری مهربان، مریم (1365)؛ شاهنشاهی ساسانیان، چاپ اوّل، تهران: دنیاى کتاب. 29.النویری، عبدالحلیم (1964)؛ نهایة الأرب فی فنون الأدب، چاپ دوم، القاهرة: وزارة الثقافة والإرشاد القومی 30.هلال، محمد غنیمی (د.ت)؛ دور الأدب المقارن فی توجیه الدراسات فی الأدب العربی المعاصر، الطبعة الأولی، القاهرة: نهضة مصر. 31.هیلنز، جان راسل (1385)؛ شناخت اساطیر ایران، ترجمه: احمد تفضلی و ژاله آموزگار، تهران: چشمه. 32.الیوسفی الغروی، محمدهادی (1417)؛ موسوعة التاریخ الإسلامی، الطبعة الثانیة، قم: مجمع الفکر الإسلامی. ب: المجلاّت 33.آقاگلزاده، فردوس؛ داوری، حسین (1393)؛ «بررسى دامنة نفوذ، گسترش و دگرگونى معنایی واژههای فارسى شطرنج در زبان انگلیسى». انجمن زبانشناسى ایران: زبان و زبانشناسی، دورة سوم. شمارة20. صص 17-30. 34.الحسینی، محمدباقر وغلامعلیزادة، جواد (1390)؛ «الهجاء فی شعر خراسان خلال القرنین الرابع والخامس الهجریین»، جامعة أصفهان: بحوث فی اللغة العربیة وآدابها، العدد 5، صص 55-41. 35.الحسینی، محمدباقر (1389)؛ «آفاق الأدب العربی فی خراسان من القرن الثانی إلى القرن الخامس»، تهران: آفاق الحضارة الاسلامیة، العدد 25، صص 89-73. 36.میرحسینی، سید محمد وأسودی علی (2011)؛ «أثر الثقافة الفارسیة فی شعر ابن هانئ الأندلسی»، جامعة آزاد بکرج: إضاءات نقدیة، العدد 4. صص126-105. 37.ناظری، حسین وغلامعلیزادة، جواد (1393)؛ «بررسى عوامل پیدایش شعر عربى سیستان و ویژگیهای آن در قرنهاى چهارم وپنجم هجرى»، دانشگاه فردوسى: زبان وادبیات عربى، شمارة 11، صص 146-123. ج. الأطروحة 38.بوجلة، یوسف (2007). تأثر الأدباء الفرس بالأدب العربی فی القرون الإسلامیة الأولى: المنوچهری نموذجاً، رسالة الماجستیر. الجزائر: جامعة الجزائر. د: المواقع الإنترنتیّة 39.الحسینی، محمد شریف (21/1/2010)؛ «أبوالفضل السّکری ناقل الأمثال الفارسیة إلی العربیة»، موقع دیوان العرب: http://www.diwanalarab.com/spip.php?article21464 | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 794 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 431 |