تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,231 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,892 |
التواصل الادبی الایرانی – الکویتی المعاصر | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 5، دوره 8، شماره 32، اسفند 1397، صفحه 69-95 اصل مقاله (1023.87 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
نرگس ترقی* 1؛ رقیه رستم پور ملکی2؛ انسیه خزعلی3؛ عباس خامه یار4 | ||
1طالبة الدّکتوراه، فی فرع اللّغة العربیة و آدابها، بجامعة الزهراء (س)، طهران، ایران | ||
2الأستاذة المشارکة، فی قسم اللّغة العربیة و آدابها، بجامعة الزهراء (س)، طهران، ایران | ||
3الأستاذة، فی قسم اللّغة العربیة و آدابها، بجامعة الزهراء (س)، طهران، ایران | ||
4الخبیر و الباحث فی الشؤون الدولیة و الثقافیة، طهران، ایران | ||
چکیده | ||
إن التواصل الادبی رغم تأثره بالمؤشرات التأریخیة و الثقافیة و الاجتماعیة و السیاسیة بین البلاد، لکن یفوق العوائق فی تقریب الافکار و الشعوب. یتمیز تواصل إیران الاسلامیة و الکویت بقدم العلاقات و حسن الجوار و تواجد الایرانیین فی الکویت؛ کما لا تخلو من الانتباه تنمیة حرکة التنویر الفکری و الاهتمام بالقضایا الثقافیة و الاجتماعیة فی البلدین خلال العصر الحاضر؛ و بما أن الأدب جسر بین الشعبین للتواصل، فدراسة ما بذل من الجهود العلمیة الأدبیة فی البلدین تجاه الأدب المقابل تکشف عن أنماط التواصل الادبی و قدرة رسوخ جذوره. إن هذه الدراسة تحاول العثور علی معرفة الجوانب الملفتة للإهتمام بین الأدباء و الباحثین فی الأدب الکویتی و الفارسی و تحلیل النشاطات فی ظلّ العوامل المؤثرة علی التواصل ایجابیاً و سلبیاً، کما تعرض إحصائیات عن وسائط التواصل الادبی بین البلدین فی حقل البحوث العلمیة المتمثلة فی التألیف و الترجمة، المقالة العلمیة و الرسالة و الاطروحة الجامعیة و المساعی المبذولة فی النشاطات الثقافبة مثل المنتدیات و الندوات و اللقاءات و البعثات. کل هذا فی محاولة معتمدة علی المنهج الوصفی التحلیلی مستعیناً بالکتب و الدراسات فی جمع المعلومات و تقدیم الاحصائیات. لعل من أهم ما توصل إلیه البحث هو أن إیران بذلت جهوداً مثمرة فی معرفة الأدب العربی الکویتی ودراسته و ترجمته فی العصر الحدیث و لا سیما بعد العقد الثانی من انتصار الثورة الاسلامیة حیث ازدادت البحوث العلمیة و المقالات و الدراسات فیها، کما أولت الکویت بالمقابل اهتماماً کبیراً بالأدب الفارسی و نشر الکتب المترجمة من الفارسیة فی العالم العربی. فمثل هذا التواصل الذی جری بین البلدین خلال عشرین سنة من عمره، یستدعی انتباهاً أکثر من جانب المهتمین بالامر لعرض صورة واضحة فی الآتی. | ||
کلیدواژهها | ||
الأدب المقارن؛ التواصل الادبی؛ إیران؛ الکویت؛ الترجمة؛ البحوث العلمیة | ||
مراجع | ||
الف: الکتب 1. آذرشب، محمدعلی (2006)؛ اللغة العربیة و التواصل الحضاری، الکویت، الطبعة الأولی: جامعة طهران و مؤسسة جائزة عبدالعزیز البابطین للابداع الشعری. 2. أربابی،عطیة علی اکبر (2015)؛ استقبال الادب العربی المعاصر فی ایران، بیروت: دارصادر. 3. کویت (2009)؛ چاپ اوّل، وزارت امور خارجه.
ب: المجلاّت
10.العبدالله، حامد حافظ (1996)؛ «العلاقات الکویتیة – الایرانیة: دراسة استشراقیة للآفاق»،المستقبل العربی، العدد213، صص 101-120. 11.فرهود،قحطان أحمد (2008)؛ «العلاقات الکویتیة – الایرانیة 1961 – 1990 دراسة تاریخیة»، مجلة الفتح، کلیة التربیة، جامعة الدیالی، مجلد 4، دارلاصدار 36، صص 145-151. 12.الوعی الاسلامی (1431)؛ «تراثنا؛ من صور الحیاة العلمیة فی الکویت»، الأدب الکویتی فی ذاکرة التأریخ، السنة 46، العدد 5، صص 8-10 ج: المواقع الإنترنتیّة 13.أرشدی،سمیر (25/10/2015)؛ «أهمیة تعزیز اواصر العلاقات الثقافیة بین ایران و جیرانها العرب»، وکالة الجمهوریة الاسلامیة للأنباء (ارنا). 14.ایبنا (5 آبان 1392)؛ تقریر عن ندوة «سفر بین فرهنگی ایران و کویت». 15.بندانی، معصومه و آبادی، یحیی «بررسی روابط اجتماعی ایران و کویت از زمان انقلاب اسلامی تا کنون»،سایت راسخون. 16.خامهیار، عباس (۳۰ شهریور ۱۳۹۴)؛ گفتگوباخبرگزاری تسنیم. 17.ریحانی الأردبیلی، عظیمة (15 تموز 2010)؛ «الشعر الکویتی و دور المرأة فی تطویره من سنة 1901 حتی الیوم».سایت دیوان العرب. 18.رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کویت (26/11/92)، «وضعیت زبان فارسی در کویت»، سایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی http://icro.ir/index.aspx?pageid=32738&p=9&showitem=15457
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 709 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 481 |