تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,181 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,838 |
بررسی نشانه – معناشناختی تطبیقی؛ الشّحاذ نجیب محفوظ و ماهی سیاه کوچولو صمد بهرنگی | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 4، دوره 9، شماره 2 - شماره پیاپی 34، شهریور 1398، صفحه 39-56 اصل مقاله (1.18 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jccl.2019.79.1042 | ||
نویسنده | ||
نعیم عموری* | ||
دانشیار گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشکدة الهیات و معارف اسلامی، دانشگاه شهید چمران اهواز، اهواز، ایران | ||
چکیده | ||
در بررسی معناشناختی تطبیقی، شناخت زبان بهمثابة پدیدهای پیچیده و در حال تحوّل است و چگونگی درک ویژگیهای این پدیده نیازمند رویکردی جزءنگر و ژرفکاوی در بنمایههای زایش، شکلگیری و تولید واحدهای زبانی است؛ ضرورتی که در گذر زمان با پیشرفت مداوم زبانشناسی و رشتههای مرتبط بیش از پیش رخ مینماید. پژوهش حاضر، تحلیلی نشانه - معناشناختی از دو داستان ماهی سیاه کوچولو اثر صمد بهرنگی و الشّحاذ نوشتة نجیب محفوظ است و کوشیده است تا فرایند نشانه - معناشناختی این گفتمان را براساس الگوی مطالعاتی گرمس بررسی کند. وجه اشتراک این دو اثر، رهایی از وضعیّت موجود است، قهرمان رمان الشّحاذ (عمر الحمزاوی)، در پی آن است تا از بیماریای که به آن دچار شده و هیچ سبب طبیعی و هیچگونه عوارضی ندارد، رهایی یابد و برای رهایی و تغییر وضعیّت موجود میکوشد. در داستان ماهی سیاه کوچولو، ماهی کوچولو که قهرمان داستان است نیز در پی گذر از مرحلهای است که توقّف در آن را نابودی خود میداند. این وجه اشتراک، رهایی از وضع موجود، کنش کنشگر را به تکاپو وامیدارد و زایش معنایی صورت میگیرد، نوشتار پیش رو در پی بررسی عناصر اصلی و دخیل در تولید معنا در این دو اثر است؛ روش پژوهش، توصیفی - تحلیلی است. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیّات تطبیقی؛ نشانه - معناشناختی؛ الشّحاذ؛ ماهی سیاه کوچولو | ||
مراجع | ||
آقاگلزاده، فردوس (1381). مقایسه و نقد رویکردهای تحلیل کلام و تحلیل کلام انتقادی در تولید و درک متن. رسالة دکتری زبانشناسی همگانی. تهران: دانشگاه تربیت مدرس. احمدی، بابک (1375). درسهای فلسفة هنر، چاپ دوم. تهران: نشر مرکز. اخوت، احمد (1371). دستور زبان داستان، تهران: نشر فردا. اسکولز، رابرت (1379). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیّات، ترجمة فرزانه طاهری. چاپ دوم. تهران: آگاه. افراشی، آزیتا (1381). اندیشههایی در معنیشناسی. تهران: فرهنگ کاوش. باطنی، محمدرضا (1349). زبان و تفکّر. تهران: کاویان. بهرنگی، صمد (بیتا). ماهی سیاه کوچولو، بیجا: نشر تدبیر. پراپ، ولادیمیر (1368). ریختشناسی قصّههای پریان. ترجمة فریدون بدرهای. تهران: توس. رحیمیان، جلال و سیّد آیتاله رزمجو (1389). مبانی زبانشناسی 1، شیراز: دانشگاه شیراز: مرکز نشر. رسولی، حجت و علی عباسی (1387). کارکرد روایت در «ذکر بردارکردن حسنک وزیر» از تاریخ بیهقی. فصلنامة پژوهش زبانهای خارجی، (45)، 81-97. شعیری، حمیدرضا (1382). مبانی معناشناسی نوین. تهران: سمت. ------------ (1385). تجزیه و تحلیل نشانه - معناشناختی گفتمان. تهران: سمت. شعیری، حمیدرضا و ترانه وفایی (1388). راهی به نشانه - معناشناسی سیّال با بررسی موردی ققنوس نیما. تهران: علمی و فرهنگی. صفا، پریوش (1380). «نمود» و نقشهای آن در زبان. فصلنامة مدرس علوم انسانی (ویژهنامه)، 5 (23)، 95-114. عباسی، علی و هانیه یارمند (1390). عبور از مربع معنایی به مربع تنشی: بررسی نشانه - معناشناختی ماهی سیاه کوچولو. پژوهشهای زبان و ادبیّات تطبیقی، 2 (7)، 147-172. محفوظ، نجیب (1991). الشّحاذ. القاهرة: دار المصر للطّباعة. محمدی، محمّدهادی (1378). روششناسی نقد ادبیّات کودکان. تهران: سروش. -------------- و علی عباسی (1380). صمد ساختار یک اسطوره. تهران: چیستا. میلز، سارا (1382). گفتمان. ترجمة فتاح محمّدی. زنجان: هزارة سوم. یارمحمدی، لطفالله (1377). گفتمانشناسی رایج و انتقادی. تهران: هرمس. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 169 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 274 |