تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,168 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,828 |
ساخت تأکید در کردی | ||
مطالعات زبانها و گویشهای غرب ایران | ||
مقاله 1، دوره 8، شماره 1 - شماره پیاپی 28، فروردین 1399، صفحه 1-13 اصل مقاله (1.02 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jlw.2019.4567.1352 | ||
نویسندگان | ||
مسعود دهقان* 1؛ کورش صابری2 | ||
1استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی و زبانشناسی، دانشکدۀ زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران | ||
2استادیار گروه زبان انگلیسی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران. | ||
چکیده | ||
پژوهش پیش رو ساخت تأکید و نشانگرهای آن را در کردی کلهری بررسی کرده است. تأکید در زبانهای مختلف با نشانگرهای آوایی، صرفی یا نحوی مختلف نشان داده میشود. در نوشتار حاضر دادهها به شیوۀ میدانی و ازراه مصاحبه با گویشوران کردزبان در شهر کرمانشاه گردآوری شد. یافتهها نشان داد که نشانگرهای تأکید در کردی کلهری /ke/ و /xo/ هستند که گویشوران آنها را در معنای یکسان بهکار میبرند. بررسیها نشان داد که اگرچه این دو نشانگر معنای یکسانی دارند، امّا کاربرد آنها در جملات مختلف خبری، امری، پرسشی (آری/نه و پرسشواژهای) و تعجّبی باهم تفاوت دارد، این درحالی است که در جملات تعجّبی، گویشوران از هیچکدام از این دو عنصر نشانۀ تأکید استفاده نمیکنند. نتایج نشان داد که گویشوران در گونۀ خبری و پرسشی آری/ نه هر دو نشانگر را بهکار میبرند، درحالیکه در جملات امری و پرسشواژهای تنها نشانگر تأکید /ke/ بهکار میرود؛ همچنین یافتههای پژوهش، بیانگر آن است که نشانگر تأکید /ke/ نسبت به نشانگر /xo/ در کردی کلهری از کاربرد کمتری برخوردار است. | ||
کلیدواژهها | ||
نشانگر تأکید؛ ساخت اطّلاع؛ نقشگرایی؛ کردی کلهری | ||
مراجع | ||
آلبویه لنگرودی، عبدالعلی و سریه شیخی قلات (1395). کارکرد نشانههای تأکید در زبان عربی معاصر و معادلیابی آن در زبان فارسی (با تکیّه بر ترجمۀ کتاب الأیّام طه حسین و مقدّمة للشِّعر). پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیات عربی، 6 (14)، 13-40. راسخمهند، محمد (1384). بررسی انواع تأکید در زبان فارسی. مجلّۀ زبان و زبانشناسی، 1 (1)، 5-19. رفیعی، داود (1396). روشهای تأکید کلمه در زبان فارسی. دوفصلنامۀ علوم ادبی، 7 (12)، 147-164. شریفی، شهلا و نرجس بانو صبوری (1397). بررسی نشانۀ تأکید در گویشهای فارسی خراسان. نشریۀ زبانشناسی و گویشهای خراسان، 10 (18)، 151-159. Reference Halliday, M. A. K. (1967). Notes on Transitivity and Theme in English (Part 2). Journal of Linguistics, 3 (2), 199-244. Jackendoff, R. (1972). Semantic Interpretation in Generative Grammar, Cambridge: MIT Press. Lambrecht, K. (1994). Information Structure and Sentence form. Cambridge: Cambridge University Press. Mathesius, V. (1931). Functional Linguistics. Proc. First Congress of Slavists, Prague. Vallduvi, E. (1990). The Information Component. Ph.D. Dissertation. University of Pennsylvania. ---------------- & E. Engdahl (1996). The linguistic realization of information packaging. Linguistics Journal, 34 (343), 459-519. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 248 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 314 |