تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,168 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,829 |
بازتاب فرهنگ و زبان فارسی در شعر محمود سامی البارودی | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
دوره 11، شماره 2 - شماره پیاپی 42، تیر 1400، صفحه 25-41 اصل مقاله (316.4 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jccl.2020.5066.2081 | ||
نویسندگان | ||
معصومه حاجی زاده1؛ رسول بلاوی2؛ علی خضری* 2 | ||
1دانش آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات وعلوم انسانی، دانشگاه خلیج فارس، بوشهر، ایران | ||
2دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات وعلوم انسانی، دانشگاه خلیج فارس، بوشهر، ایران | ||
چکیده | ||
ادب فارسی و عربی در طول دورانهای تاریخی به علت ارتباط مستقیم قوم ایرانی و عرب، تعامل بسیار نزدیکی با یکدیگر داشتهاند. تأثیرپذیری شاعران ایرانی و عرب از فرهنگ و ادب یکدیگر از جلوههای بارز این تعامل است. محمود سامی البارودی شاعر معاصر مصری، یکی از شاعرانی است که تحت تأثیر این تعامل، تأثیرات بسیاری از فرهنگ و ادب فارسی پذیرفته است. وی در پارهای از اشعارش، علاوه بر تأثیر پذیری از افکار و اندیشههای شاعران بزرگی چون، حافظ و خیام از واژههای فارسی نیز بسیار استفاده کرده و به ذکر نام شخصیّتها و اماکن ایرانی پرداخته است. این پژوهش از رهگذر روش توصیفی- تحلیلی به بررسی واژگان، شخصیّتها و اماکن ایرانی و همچنین تأثیرپذیری بارودی از شاعرانی چون، حافظ و خیام میپردازد. بیشتر واژههای فارسی مورد استفاده بارودی، واژههای کهن و قدیمی هستند که امروزه کمتر مورد استفاده قرار میگیرند. بارودی به آن دسته از شهرها و اماکن ایرانی پرداخته که شاعران پیش از وی نیز آن را توصیف کرده اند. ایشان در ذکر نام شخصیّتهای ایرانی نیز به شخصیّتهای باستانی و کهن توجه بیشتری نموده است. | ||
کلیدواژهها | ||
شعر معاصر عربی؛ محمود سامی البارودی؛ فرهنگ و ادب ایرانی | ||
مراجع | ||
آموزگـار، ژاله (1388). تاریخ اساطیری ایران. چاپ یازدهم، تهران: سمت. اناری بزچلوئی، ابراهیم (1383). بررسی نشانه های نوآوری در شعر برخی از شاعران نئو کلاسیک معاصر عرب. مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دوره دوّم، شماره دوّم، 57-76. البارودی، محمود سامی باشا (1998). الدیوان: تحقیق به علی الجارم ومحمّد شفیق معروف. لا طبعة، بیروت: دار العودة. البستانی، فؤاد افرام (1998). المجانی الحدیثه عن مجانی الاب شیخو، الطبعة الرابعة، قم: ذوی القربی. بکار، یوسف (1400). العرب و تراث فارس فی العصر الحدیث. مجله اللغة العربیه، مجلّد1، شماره 7 و8، 64-104. بهرهور، مجید و محمود حیدری (1390). روان کاوی ذهنیّت ادبی عرب در توصیف شعب بوان. مجلّه زبان و ادبیات عربی، شماره پنجم، 1-23. ثعالبی، ابو منصور (1376). ثمار القلوب فی المضاف و المنسوب. ترجمه رضا انزابی نژاد، مشهد: دانشگاه فردوسی. حریرچی، فیروز (1345). محمود سامی البارودی «دانشمندان معاصر عرب». مجلّه وحید، شماره هفتم، سال سوّم، 565-572. حموی، یاقوت بن عبدالله (1995). معجم البلدان. الطبعة الثانیة، الجزء الثالث، بیروت: دار صادر. خیام، عمر بن ابراهیم (1387). رباعیات خیام. چاپ هفتم، تهران: گنجینه. دهخدا، علی اکبر (1377). لغت نامه دهخدا. جلد 9 و 15، چاپ دوم، تهران: دانشگاه تهران. الزرکلی، خیر الدین (2005). الأعلام، الجزء السابع. الطبعة 16، بیروت: دار العلم للملایین. زینیوند، تورج و عطا الماسی (1391). گزارشی از حافظ پژوهی در ادب عربی.فصلنامه نقد و ادبیات تطبیقی، سال دوّم، شماره ششم، 45-59. عباسی سبزواری، ملّا محمّد باقر(1383). روضة الأنوار عباسی: محقّق ومصحّح اسماعیل چنگیزی اردهایی. تهران: میراث مکتوب. عویضة، محمّد کامل محمّد(1994).محمود سامى البارودى: إمام الشعراء فی العصر الحدیث. الطبعة الأولى، بیروت: دار الکتب العلمیّة. غنیمی هلال، محمّد (1386). عوامل پیوند و تأثیر بین ادبیات عرب و ادبیات فارسی. ترجمۀ امیر مومنی هزاوه، کتاب ماه ادبیات، شماره 9، پیاپی 123، 33-45. کریستن سن، آرتور (1386). وضع ملّت و دولت و دربار در دورهی شاهنشاهی ساسانیان: ترجمهی مجتبی مینوی. چاپ اوّل، تهران: اساطیر. المتنبّی، ابوطیّب (1983). الدیوان. بیروت: دار البیروت. معین، محمّد (1387). فرهنگ معین. چاپ اول، تهران: فرهنگ نما. --------- (1375). فرهنگ فارسی. جلد ششم، چاپ دهم، تهران: امیرکبیر. نظری، علیرضا و مجتبی قنبری مزیدی (1393ش). بازتاب اندیشه های خیام در اشعار محمود سامی البارودی. دو فصلنامه علمی-پژوهشی پژوهشهای ادبیات تطبیقی، دوره دوّم، شماره دوّم، 219-249. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 317 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 281 |