تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,181 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,838 |
کاوش تطبیقی گفتمان بوشی گرمس در حین ترکنَا الجِسر و پیکر فرهاد | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
دوره 11، شماره 2 - شماره پیاپی 42، تیر 1400، صفحه 63-88 اصل مقاله (757.08 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jccl.2020.3089.1831 | ||
نویسندگان | ||
آذر دانشگر* 1؛ خلیل بیگزاده2؛ لیلا رحمتیان3 | ||
1استادیار گروه زبان وادبیات فارسی، دانشکدۀ ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه آزاد اسلامی، کرج ، ایران | ||
2دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی ، کرمانشاه، ایران | ||
3دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی ، کرمانشاه، ایران | ||
چکیده | ||
در ادبیات داستانی، راوی خود را در برابر جهانی مشترک با دیگران و در عین حال متفاوت مییابد. گاهی در نقاط مختلف دنیا، این تفاوتها به شباهتهایی قابل درک تبدیل میشود. منطقۀ خاورمیانه با تاریخ پرآشوب خود میتواند ذهن مشابهی را برای روایتگران عصر حاضر ایجاد کند. این اشتراکات روحی در بیان روایت، گسترة مناسبی برای پرداختن به پژوهشهای تطبیقی است. این جستار با رویکردی توصیفی- تحلیلی مبتنی بر مکتب آمریکایی به کاوشی تطبیقی در روایتهای «حین ترکنا الجسر» از عبدالرحمن منیف و «پیکر فرهاد» از عباس معروفی میپردازد. این روایتها از ابتدای ارسال پیام فرستنده به مخاطب تا دریافت بافتهای متفاوت گفتمانی، خواننده را به سوی درک مناسبات و ترکیب درونی اثر ادبی به منظور دستیابی به ساختار نهایی روایتها هدایت میکنند. در این پژوهش با بررسی پیرفتها و قاعدههای مختص به زبان رمانها وتقطیع ساختارهای سطح روایی، نشانههای حسی- ادراکی استخراج شدهاست. این نشانهها در جریان سیّال ذهن روایتگران به کنشهای قهرمانها سمت و سو داده و منجر به کشف گفتمانهای بوشی در نظام معنایی میشوند. نشانههای عینی که در گذر زمان به روزمرگی رسیدهاند در فصل جدیدی از انفصال معنایی قرار میگیرند. ایجاد معناهای تازه و پیشتنیدگیها و پستنیدگیهای زمانی دریافتهای زیباییشناسی را از خلال چالههای معنایی نمایان میکند. شوشگرها با خروج از موقعیتهای سلبی در جهت رسیدن به استعلای معنای بودن، توالی گفتمان بوشی را خلق میکنند. گفتمانهای بوشیِ محصول جریان سیال ذهن روایگران در بُعدی حسی-ادراکی و نموداری پر جهش از سلب به ایجاب به خلق نشانههای جدید و متفاوت میپردازند. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیات تطبیقی؛ گفتمان بوشی؛ نشانه- معناشناسی؛ حین ترکنَا الجِسر؛ پیکر فرهاد | ||
مراجع | ||
اکبری بیرق، حسن و قربانیان، مریم (1391). زمان روایی در رمان پیکرفرهاد. نقد ادبی، سال پنجم، شماره 8، 7- 24. ایرانی، محمد و رضابیگی، مریم و قربانیان، مریم (1392)، شیوۀ شخصیتپردازی دووجهی در پیکر فرهاد عباس معروفی. ادبیات پارسی معاصر، سال سوم، شمارۀ 4، 1-18. ایگلتون، تری (1380). پیشدرآمدی بر نظریه ادبی. ترجمه عباس مخبر، چاپ دوم، تهران: مرکز. حدادینیا، سعیده (1395). بررسی نشانه- معناشناسیِ روایت در رمانهای عباس معروفی براساس نظریۀ روایی گرمَس (مطالعۀ موردی: رمانهای سمفونیمردگان، سالبلوا و پیکرفرهاد). خلیل بیگزاده، دانشگاه رازی. رحمتیان، لیلا (1396)، تحلیل تطبیقی رمانهای «اهل غَرق» و «به سوی فانوس دریایی» بر اساس نظریۀ گفتمان روایی گرمس. پایان نامه کارشناسی ارشد، دانشگاه رازی. سادات الحسینی، راضیه سادات و میرزایی، فرامرز (1393). کارکردهای توصیف در رمان حین ترکنا الجسر. زبان و ادبیات عربی، سال ششم، شمارۀ 11، 1-26. شعیری، حمیدرضا (1383). مطالعۀ فرآیند تنشی گفتمان ادبی. ادبیات معاصر جهان. سال دوازدهم. شمارۀ 25. 187-205. ------------- (1386). بررسی انواع نظامهای گفتمانی از دیدگاه نشانهـ معناشناسی. مجموعه مقالات دانشگاه علامه طباطبایی. سال نهم. شماره 219. 106- 119. ------------- (1388). از نشانهشناسی ساختارگرا تا نشانهمعناشناسی گفتمانی. نقدادبی. سال دوم. شمار8. 33- 52. ------------ (1388). مبانی نظری تحلیل گفتمان رویکرد نشانهـ معناشناختی. پژوهشنامه فرهنگستان هنر. سال چهارم. شماره 12. 54- 72. ------------ (1383). مبانی معناشناسی نوین. چاپ اول. تهران: سمت. ------------ (1391). نامۀ نقد. مجموعه مقالات دومین همایش ملی نقد ادبی با رویکرد نشانهشناسی ادبیات. چاپ اول. تهران: خانۀ کتاب. ----------- (1392). نشانهـ معنا شناسی دیداری نظریه و تحلیل گفتمانهای هنری، چاپ اوّل.تهران: سخن. ----------- (1395الف). تجزیه و تحلیل نشانهـ معناشناختی گفتمان، چاپ چهارم. تهران: سمت. ----------- (1395ب). نشانه- معناشناسی ادبیات: نظریه و روش تحلیل گفتمان ادبی، چاپ اول. تهران: دانشگاه تربیت مدرس. ------------ و وفایی، ترانه (1388). ققنوس راهی به نشانهمعناشناسی سیّال. چاپ اوّل، تهران: علمی و فرهنگی. عرب یوسفآبادی، فائزه و روزخوش، فاطمه (1396). بررسی تطبیقی زمان روایی در رمانهای حین ترکنا الجسر و سفر به گرای 270 درجه. کاوشنامۀ ادبیات تطبیقی، سال هفتم، شمارۀ 27، 101- 119. گرمَس،آلژیرداس ژولین (1389). نقصان معنا. ترجمه و شرح حمیدرضا شعیری. چاپ اول. تهران: علم. معروفی، عباس (1381). پیکر فرهاد. چاپ دوم، تهران: ققنوس. منیف، عبدالرحمن (1392). پل ناتمام. ترجمۀ محمد حزبانی، چاپ اول، تهران: پوینده. منیف، عبدالرحمن (1987). حین ترکنا الجسر. الطبعه الرابعه، بیروت: مؤسسة الدراسات للنشر. نجفی حاجیور، مهران و نظری، علی و میرزایی الحسینی، محمود (1395). تحلیل روایت در رمان «حین ترکنا الجسر» از منظر جریان سیال ذهن. نقد ادب معاصر عربی، سال ششم، شمارۀ 11، 237-256. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 180 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 240 |