تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,171 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,835 |
کودتا و سیاست در رمانهای السمان والخریف و دکتر نون، زنش را بیشتر از مصدق دوست دارد | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 8، دوره 11، شماره 4 - شماره پیاپی 44، دی 1400، صفحه 137-158 اصل مقاله (1.21 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jccl.2021.3552.1895 | ||
نویسندگان | ||
عبدالرضا نادری فر* 1؛ بهمن محمدی2 | ||
1استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران | ||
2دانشجوی کارشناسیارشد زبان و ادبیات فارسی، گرایش ادبیات تطبیقی، دانشکدة ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران | ||
چکیده | ||
در نوشتار پیش رو، دو رمان السمان والخریف نوشتة نجیب محفوظ و دکتر نون، زنش را بیشتر از مصدق دوست دارد اثر شهرام رحیمیان، با توجّه به همانندیها و تفاوتهای مضمونی و ساختاری که در این دو اثر وجود دارد، مبنای بحث و بررسی تطبیقی قرار گرفته است؛ بنابراین روش پژوهش تطبیقی، براساس مکتب آمریکایی و روش کلّی آن، توصیفی - تحلیلی و مبتنی بر بهرهگیری از دادههای مستنتج از کتابها و مقالههای در ارتباط با مسئلۀ پژوهش است. ازجمله نتایج پژوهش این است که بین دو رمان ازنظر مضمونی شباهتهای بیشتری دیده میشود و مشابهتهای دو رمان در جنبههای فرمی و ساختاری در مرتبۀ بعدی قابل ملاحظه است. تفاوتهای ساختاری در دو رمان، بهعلّت تفاوت سبک و رویکرد کلّی دو نویسنده است. بهطور کلّی، نجیب محفوظ در این رمان رویکردی کلاسیک و متعارف دارد؛ امّا رحیمیان رویکردی مدرن و گاه ساختارگریزانه در پیش گرفته است. نکتۀ دیگر اینکه در این دو رمان، انقلابهای سیاسی و تأثیرشان بر زندگی قهرمان دو رمان، در دو برهۀ سرنوشتساز در تاریخ دو کشور واکاوی شده است. | ||
کلیدواژهها | ||
السمان والخریف؛ دکتر نون زنش را بیشتر از مصدق دوست دارد؛ نجیب محفوظ؛ شهرام رحیمیان؛ ادبیات تطبیقی؛ کودتا و سیاست | ||
مراجع | ||
اخوت، محمّد (1371). دستور زبان داستان. چاپ اوّل. اصفهان: فردا.
براهنی، رضا (1368). قصّهنویسی. چاپ چهارم. تهران: البرز.
پاینده، حسین (1389). شخصیتپردازیِ کوبیستی در یک رمان مدرن ایرانی. مجلۀ اطلاعات حکمت و معرفت، (49)، 9–17.
تقوی، محمّد و الهام دهقان (1388). موتیف چیست و چگونه شکل میگیرد؟. فصلنامۀ تخصّصی نقد ادبی، 2 (8)، 7–31.
رحیمیان، شهرام (1383). دکتر نون، زنش را بیشتر از مصدق دوست دارد. چاپ دوم. تهران: نیلوفر.
عربنژاد، زینب؛ مریم ایرانمنش و محمدرضا نصر اصفهانی (1392). تطبیق محتوای سهگانۀ نجیب محفوظ و طوبی و معنای شب شهرنوش پارسیپور از دیدگاه عناصر داستانی. نشریۀ ادبیات تطبیقی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید باهنر کرمان، 5 (9)، 130-154.
علوش، سعید (1987). مدارس الأدب المقارن. الطّبعة الأولی. بیروت: المرکز الثقافی العربی.
عموری، نعیم و رقیه منصوری مقدم (1394). کاوشی بر رمان بدایة و نهایة نجیب محفوظ براساس نقد فمینیستی. پژوهشنامۀ زنان، پژوهشنامۀ علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، 6 (1)، 131–151.
غنیمی هلال، محمّد (1373). ادبیات تطبیقی. ترجمۀ سید مرتضی آیتاللهزاده شیرازی. تهران: امیرکبیر.
فرزاد، عبدالحسین (1374). المنهج فی التاریخ الأدب العربی (تاریخ ادبیات عرب). چاپ اول. تهران: سخن.
مجیدی، حسن و طاهره رستمی (1392). تحلیل و بررسی ویژگیهای رئالیسم در داستان زُقاق المَدَق نجیب محفوظ. فصلنامه تخصصی مطالعات داستانی، 1 (3)، 77–91.
محفوظ، نجیب (1962). السمان والخریف. الطّبعة الأولی. القاهرة: دار مصر للطباعة.
میرصادقی، جمال (1394). عناصر داستان. چاپ نهم. تهران: سخن.
الندوی، محمّد نجم الحق (2010). نجیب محفوظ و ضوء نزعاته الأدبیة. الطّبعة الثانیة. دار للکتاب العالمی للنشر والتوزیع. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 185 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 158 |