تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,165 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,826 |
بررسی عنصر زبان در «گوسالۀ سرگردان» از مجید قیصری (بر اساس الگوهای نوین ساختارگرایی و روایتشناسی) | ||
پژوهش نامه ادبیات داستانی | ||
دوره 11، شماره 1 - شماره پیاپی 38، فروردین 1401، صفحه 137-162 اصل مقاله (540.61 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/rp.2021.5311.1225 | ||
نویسندگان | ||
فرشته قلی پور* 1؛ جلیل نظری2؛ محمدرضا معصومی3 | ||
1دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد یاسوج، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران. | ||
2دانشیار، زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد یاسوج، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران | ||
3استادیار، زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد یاسوج، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران. | ||
چکیده | ||
گوسالۀ سرگردان، یکی از رمانهای برجسته در حوزۀ جنگ از مجید قیصری است. از آنجا که یکی از مهمترین ابزارهای هر نویسنده در خلق و آفرینش هر اثر هنری زبان است، این عنصر میتواند در سبک شخصی وی تأثیر بسزایی داشته باشد. هدف از نگارش این مقاله تبیین و بررسی عنصر زبان در رمان گوسالۀ سرگردان از مجید قیصری براساس الگوهای نوین ساختارگرایی و روایتپردازی است. نویسنده در این مقاله به دنبال جواب این پرسش است که عنصر زبان در داستان گوسالۀ سرگردان چگونه نمود یافته است؟ روش کار در این پژوهش، کتابخانهای و به شیوۀ توصیفی ـ تحلیلی صورت گرفته است. در این پژوهش رمان گوسالۀ سرگردان، در سه سطح واژگانی، نحوی و بلاغی بررسی شده است. حاصل پژوهش نشان میدهد که در سطح واژگانی اتباع، ترکیبات و واژههای جفتی و قرینه دار، اصطلاحات عربی، می تواند بهعنوان یکی از شاخصه های این داستان در نظر گرفته شود. در سطح نحوی افعال حرکتی، جابهجایی ارکان جمله، حذف به قرینه لفظی و معنوی، ازجمله ویژگی زبانی در این سطح است. در سطح بلاغی ایجاز، کنایه، تشبیه و ضرب لمثل بسامد زیادی دارد. | ||
کلیدواژهها | ||
عنصر زبان؛ داستان؛ گوساله سرگردان؛ مجید قیصری | ||
مراجع | ||
احمدی گیوی، حسن؛ انوری، حسن. ( 1363). دستور زبان فارسی. تهران: فاطمی.
اسکولز، رابرت.(1379). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات، ترجمه فرزانه طاهری. تهران: آگاه.
باطنی، محمدرضا.( 1363 ). زبان و تفکر، ( مجموعه مقالات زبان شناسی)، چاپ سوم. تهران: کتاب زمان.
براهنی، رضا. ( 1368 ). قصهنویسی، چاپ چهارم. تهران: البرز.
بشیری، محمود؛ هرمزی، زهرا (1392). تحلیل ساختار روایت در رمان آفتابپرست نازنین. متن پژوهی ادبی، شماره 59، سال 18، بهار1393، صص100 ـ 85.
تولستوی، آلکسی.( ۱۳۵۳). رسالت زبان و ادبیات، ترجمة روحانی. تهران: گوتنبرگ.
ثروت، منصور. ( 1379). فرهنگ کنایات، چاپ سوم. تهران: سخن.
داد، سیما. (1385 ). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: مروارید.
دوسوسور، فردیناند.(1387). دورۀ زبان شناسی عمومی، ترجمه کورش صفوی. تهران: هرمس.
دین محمدی کرسفی، نصرت الله.( 1384 ). «زبان و فرهنگ عامیانه در دیوان صائب». نامۀ پارسی، سال دهم، شماره 1، صص 98 ـ 88.
غلامرضایی، محمد. ( 1387). سبک شناسی شعر پارسی از رودکی تا شاملو، چاپ سوم. تهران: جام.
فالر، راجر؛ یاکوبسن، رومن؛ لاج، دیوید. ( ۱۳۶۹)، زبانشناسی و نقد ادبی، ترجمة مریم خوزان و حسین پاینده. تهران: نی.
قیصری، مجید. (1391). گوساله سرگردان، چاپ سوم. تهران: افق.
مستور، مصطفی.(1379). مبانی داستان کوتاه. تهران: مرکز.
معین، محمد.(1375). فرهنگ فارسی، 6جلدی. تهران: امیرکبیر.
میرصادقی، جمال. ( 1385). عناصر داستان. تهران: سخن.
نجفی، ابوالحسن. ( 1387 ). فرهنگ فارسی عامیانه. تهران: نیلوفر.
نوذری، حسین علی. ( 1380 ). پست مدرنیته و پست مدرنیسم. تهران: نقش جهان | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 165 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 208 |