تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,238 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,898 |
مقایسۀ مدلهای ذهنی فارسیزبانان و آذریزبانان (بررسی موردی مصدرهای مرکب با جزءهای فعلی خوردن، زدن، کشیدن و گرفتن) | ||
مطالعات زبانها و گویشهای غرب ایران | ||
مقاله 4، دوره 1، شماره 3، اسفند 1392، صفحه 69-101 اصل مقاله (2.17 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
بلقیس روشن* 1؛ مینا وندحسینی2 | ||
1دانشیار، دانشگاه پیام نور | ||
2دانشجوی دکتری، دانشگاه پیام نور | ||
چکیده | ||
زبان فارسی و زبان ترکی آذربایجانی قرنهای متمادی است که در تماس نزدیک با یکدیگر قراردارند، بنابراین طبیعی است که بین این دو زبان برخورد صورت گرفته و بر همدیگر تأثیر گذاشته باشند. پژوهش حاضر درصدد یافتن پاسخ برای دو پرسش زیر است: نخست این که آیا در نتیجۀ این تماسها و برخوردها مدلهای ذهنی گویشوران این دو زبان به هم نزدیک شدهاست. و دوم این که آیا مفهوم تابلوی ذهنی پیشنهادی جانسون- لِرد (1983) کارآیی لازم برای بررسی مدلهای ذهنی گویشوران این دو زبان را دارد. بدین منظور نگارندگان سعی دارند مدلهای ذهنی گویشوران فارسی معیار را با مدلهای ذهنی گویشوران گویش میاندوآب (از گویشهای زبان ترکی آذربایجانی) مقایسه کنند. در مرحلۀ گردآوری دادههاتعداد 234 مصدر مرکب با جزءهای فعلی «خوردن، زدن، کشیدن و گرفتن» از زبان فارسی معیار انتخاب شده و در اختیار بیست گویشور آذریزبان قرار گرفت. برای هر مصدر مرکب معادلی در ترکیآذربایجانی انتخاب شد که بیش از نیمی از گویشوران از معادل مورد نظر استفاده کرده بودند. در نهایت، سعی شد مدلهای ذهنی گویشوران فارسیزبان و آذریزبان با بهرهجستن از مفهوم تابلوی ذهنی پیشنهادی جانسون- لِرد با یکدیگر مقایسه شوند. در نتیجۀ تحلیل دادهها مشخص شد که هر چند مشابهتهای فراوانی بین مدلهای ذهنی فارسی زبانان و آذریزبانان وجود دارد ولی مدلهای ذهنی فارسیزبانان پیچیدهتر و گستردهتر است. در زبان ترکی آذربایجانی تمایل به استفاده از مصدر ساده نیز به فراوانی مشاهده میشود. و دیگر این که مفهوم تابلوی ذهنی پیشنهادی جانسون- لرد دارای نارساییهایی است و برای مقایسۀ مدلهای ذهنی گویشوران این دو زبان کارآیی لازم را ندارد. | ||
کلیدواژهها | ||
مدلهای ذهنی؛ تابلوی ذهنی؛ فارسی معیار؛ ترکی آذربایجانی | ||
مراجع | ||
عمید، حسن (1389). فرهنگ فارسی عمید، چاپ اول. تهران: انتشارات راه رشد. معین، محمد (1387). فرهنگ فارسی معین، چاپ چهاردهم. تهران: انتشارات معین. وندحسینی، مینا (1390). تکیه در زبان ترکی آذربایجانی. پایاننامۀ کارشناسی ارشد زبانشناسی. دانشگاه علامه طباطبایی. Craik, K. (1943). The nature of explanation. Cambridge: Cambridge University Press. Garman, M. (1990). Psycholinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Garrett, M. F. (1988). Processes in Language Production. In: F. J. Newmeyer (Ed.), Language: Psychological and Biological Aspects (pp. 69-95). Cambridge: Cambridge University Press. Johnson-Laird, P. N. (1983). Mental models. Cambridge: Cambridge University Press. Kosslyn, S. M. (1980). Image and Mind. Cambridge, Mass: Harvard University Press. Paivio, A. (1971). Imagery and Verbal Processes. New York: Holt, Rinehart and Winston. Pylyshyn, Z. W. (1973). What the Mind's Eye Tells the Mind's Brain: A Critique of Mental Imagery. Psychological Bulletin, 80: 1-24. Pylyshyn, Z. W. (1981). The Imagery Debate: Analogue Media Versus Tacit Knowledge. Psychological Review, 88(1), 16-45. Holmqvist, K. (1999). Conceptual Engineering: Implementing Cognitive Semantics. In: J. Allwood and P. Gärdenfors (Eds.), Cognitive Semantics: Meaning and Cognition (pp. 153-171). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,158 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 2,085 |