تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,195 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,855 |
معرّفی و تحلیل توصیفی دیدگاههای سعید علّوش در ادبیّات تطبیقی جهانعرب | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 5، دوره 13، شماره 3 - شماره پیاپی 51، مهر 1402، صفحه 99-126 اصل مقاله (941.66 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jccl.2023.473.1262 | ||
نویسندگان | ||
تورج زینی وند* 1؛ روژین نادری2 | ||
1استاد، زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران. | ||
2دانشآموخته دکتری، زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران | ||
چکیده | ||
سعید علّوش منتقد و مترجم مغربی از پژوهشگران برجسته ادبیّات تطبیقی در جهان عرب بهشمار میآید. آثار وی در این حوزه در معرّفی مکتبهای مطرح ادبیّات تطبیقی و کتابشناسی این دانش در جهانعرب نقش اساسی داشته است. علّوش در ادبیّات تطبیقی معاصر، بیشتر در مسیر تحقّق پنج هدف اساسی حرکت نموده است؛ الف: معرّفی تاریخچه و نقد مکتبهای مشهور ادبیّات تطبیقی. ب: نقد فرهنگی ادبیّات تطبیقی. ج: بررسی وضعیّت کنونی ادبیّات تطبیقی در جهان عرب و چالشهای فراروی آن. د: تأکید بر نظریه اسلامی ادبیّات تطبیقی. هـ: نقش ترجمه در ادبیّات تطبیقی. لذا این پژوهش توصیفی ـ تحلیلی برآن است ضمن معرفی سعید علّوش، به تحلیل دیدگاههای وی در باب ادبیات تطبیقی عربی نیز بپردازد که درنهایت به این مهم رهیافت هاست، که علّوش ضمن در پیش گرفتن اهداف نامبرده و برجسته نمودن نقش عرب در ادبیّات تطبیقی غرب، نقصها و اشتباهاتی چند در آثار و گفتههای خویش داشته است؛ ازجمله آنکه علّوش بعد از نوشتن رساله دکتری و چاپ آن کار جدیدی نکرد و تمام کارهای چاپ شده وی تکرار مطالب رسالة دکتری است. متهم کردن مجله الدراسات الادبیه و تلاشهای محمد محمدی به تلاش برای تقویت جنبش امل از اشتباهات فاحش کتاب مکونات الادب المقارن و مدارس الادب المقارن است که با روح علمی سازگاری ندارد و نیز پریشانی نویسنده در کاربرد واژگان غلوآمیزی چون مکتب اسلاوی و عربی هم از دیگر اشکالات کار اوست. | ||
کلیدواژهها | ||
ادبیات عربی؛ نقد ادبی؛ ادبیات تطبیقی؛ سعید علوش | ||
مراجع | ||
أبوعسلی، برهان (2010)؛ «الدراسات العربیة المقارنة واقعها وآفاقها». مجلة العلوم الإنسانیة، کلیة الآداب، جامعة بحرین. العدد 18- 19، 56- 114.
ترابی، علی اکبر (1379)؛ جامعهشناختی هنر و ادبیّات. تبریز: فروغ آزادی.
حنون، عبدالمجید (1986). صورة الفرنسی فی الروایة المغربیة. الطبعة الأولی، الجزائر: دیوان المطبوعات الجامعی.
خضری، حیدر (1391)؛ «کتابشناسى کتابهای نظرى ادبیّات تطبیقى در کشورهاى عربى و ایران از آغاز تا سال 1391 هـ.ش/2012 م». ادبیات تطبیقی: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، 3/2، پیاپی 6، 147- 178.
الخطیب، حسام (1999)؛ آفاق الأدب المقارن عربیاً و عالمیاً. الطبعة الأولی، دمشق: دارالفکر.
سالمون پراور، زیگبرت (1391). «درآمدی به پژوهشهای ادبی تطبیقی». ترجمه: بهنام میرزابابازادة فومشی. ویژهنامة نامة فرهنگستان زبان و ادب فارسی. 3/1. پیاپی 5، 139- 150.
شریفپور، عنایت الله و بصیری، محمّدصادق و پوریزدان پناه کرمانی، آرزو (1394)؛ «عناصر بینامتنیت در روایات پیکارسک و مقامات». پژوهشنامۀ نقد ادبی و بلاغت، سال 4، شماره 2، 153- 171.
شمیسا، سیروس (1383)؛ انواع ادبی. چاپ هشتم، تهران: فردوس.
عبود، عبده (1999). الأدب المقارن والإتجاهات النقدیّه الحدیثه. الطبعة الأولی، کویت: عالم الفکر.
عبود، عبده (2009)؛ «هل بلغ الأدب العربی المقارن مرحلة الرشد؟». أرشیف: أدباء وشعراء ومطبوعات:
علّوش، سعید (1979)؛ «ببلیوغرافیة الأدب المقارن فی العالم العربی». مجلة کلیة الآداب والعلوم الإنسانیة، الرباط. العدد 5 و 6، 20- 45.
علّوش، سعید (1985)؛ مکوّنات الأدب المقارن فی العـالم العربی. الطبعة الأولی، بیروت- لبنان: الدار البیضاء، الشرکة العالمیة للکتاب.
علّوش، سعید (1987)؛ مدارس الأدب المقارن؛ دراسة منهجیة. الطبعة الأولی، بیروت- لبنان: الدار البیضاء، المرکز الثقافی العربی.
غنیمی هلال، محمّد (1977)؛ الموقف الادبی. بیروت: دارالثقافة- دارالعودة.
المناصره، عزالدّین (2005)؛ النقد الثقافی المقارن؛ منظور جدلی تفکیکی. الطبعة الأولی، الأردن- عمان: دار مجدلاوی للنشر والتوزیع. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 92 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 146 |