تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,220 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,878 |
عشق آنت (تحلیلی بر سبکهای عشقورزی، در رمان جان شیفته با توجّه به نظریات استرنبرگ) | ||
پژوهش نامه ادبیات داستانی | ||
دوره 13، شماره 1 - شماره پیاپی 47، فروردین 1403، صفحه 193-213 اصل مقاله (1.14 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/rp.2023.8369.1679 | ||
نویسندگان | ||
پروین محمدیزاده1؛ زهرا رفیعی* 2؛ محمدرضا تقیه3 | ||
1دانشجوی دکترای تخصصی زبان و ادبیات فارسی، واحد اقلید، دانشگاه آزاد اسلامی، اقلید، ایران. | ||
2استادیار، گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی، واحد شیراز، دانشگاه آزاد اسلامی، شیراز، ایران. | ||
3استادیار، گروه آموزشی زبان و ادبیات فارسی، واحد اقلید، دانشگاه آزاد اسلامی، شیراز، ایران. | ||
چکیده | ||
عشق از مضامین پر تکرار در ادبیات جهان بهویژه رمان است. رمان جان شیفته اثر نویسندۀ بزرگ فرانسوی رومن رولان است؛ که در این مقاله به بررسی سبکهای عشقورزی در روابط شخصیتهای اصلی آن بر اساس دو نظریۀ «مثلث عشق» و «عشق به مثابه یک قصه» از استرنبرگ، روانشناس بزرگ امریکایی پرداختهایم. این پژوهش مطالعهای نظری، به شیوۀ کتابخانهای است که با روش، تحلیلی- توصیفی، انجام شدهاست. محدودۀ تحقیق، بخش اول رمان با ترجمۀ محمود اعتمادزاده است که انتشارات دوستان، آن را منتشر کردهاست. فرضیۀ پژوهش، امکان بررسی و توضیح سبکهای عشقورزی، بر اساس نظریات استرنبرگ است. توجه به عوامل درونی و بیرونی مؤثّر بر عشقورزی در توصیف روابط، خلق مناظرههایی بین شخصیتها برای روشنشدن قصههای درونی و نگرش آنها نسبت به عشق روشی تکرارشونده در این رمان است. بنابراین میتوان آن را بهعنوان سبک ویژۀ نویسنده در نظر گرفت. بر اساس نظریۀ مثلث عشق استرنبرگ، نویسنده بیشتر به بیان دو مؤلّفۀ صمیمیت و هیجان از مؤلّفههای سهگانۀ عشق، پرداختهاست که سه نوع عشق دوستداشتن، دلباختگی و عشق رفاقتی را رقم زدهاست. در بخش اول رمان، قصههای عشق با عنوانهای مسابقه، هنر، خانه و کاشانه، مذهب، فداکاری، معلم و شاگرد، سفر و قصّۀ رؤیایی قابل شناسایی است. | ||
کلیدواژهها | ||
عشق؛ آنت؛ استرنبرگ؛ مؤلفه؛ قصه | ||
مراجع | ||
آبراهام، پی یر. (1369) نگاهی به زندگی و آثار رومن رولان. ترجمة سیروس سعیدی. ادبستان فرهنگ و هنر، (6)، 36-39.
استرنبرگ، رابرت جی. (1397) قصه عشق نظریهای جدید در روابط، چاپ اول. ترجمۀ مژگان جمالی، تهران: کتیبه پارسی.
اعتمادزاده، کاوه. (1397) «یادی از پدر»، متن سخنرانی. مجله بخارا، (129)، 255 - 257.
رولان، رومن. (1378) «صدای آزاد». ترجمه پانتهآ مهاجرکنگرلو. مجله بخارا، (6)، 163- 166.
رولان، رومن. (1400) جان شیفته، ج1و2، چاپ بیستودوم. ترجمۀ محمود اعتمادزاده (م.ا.بهآذین). تهران: انتشارات دوستان.
سون استکلینگ، مایچاد. (1346) «رومن رولان بشر دوست بزرگ». ترجمه جهانگیر افکاری. نشریه نگین، (30)، 20 - 22.
شمیسا، سیروس. (1395) کلیات سبکشناسی، ویراست دوم، چاپ پنجم. تهران: نشرمیترا.
صفایی، مهشید. (1391) از زیر و بم عشق، سیری در نظریهها و رویکردها. تهران: روزنه.
فروم، اریک. (1396) هنر عشق ورزیدن. ترجمه شاپور پشابادی. نشر مؤلف، فیدیبو، 21/12/1396.
محمودی، معصومه. (1398) «نظریه قصه عشق استرنبرگ در دو داستان رئالیستی چشمهایش و شوهر آهو خانم». پژوهشنامه مکتبهای ادبی، 3(7)، 63- 80.
محمودی، معصومه. (1399) «نظریه عشق استرنبرگ و نقد تطبیقی داستان معاصر». دو فصلنامه علمی ادبیات و پژوهشهای بین رشتهای، 2(3)، 260-291.
معین، محمد (1380) فرهنگ فارسی، جلد 5، چاپ هفدهم. تهران: امیرکبیر.
هادوی، حسین (1386) تحلیل اجتماعی رمان جان شیفته. کیهان فرهنگی، (252)، 52-55.
یاوران، مرتضی (1386) آنت و جان شیفته. نشریه فرهنگی هنری اجتماعی رودکی، 71 - 81. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 214 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 137 |