تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 383 |
تعداد مقالات | 3,036 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,760,823 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,950,061 |
سودای شنیدهشدن در ملّت عشق؛ گذر شخصیتها از افق تکصدایی به جهان چندصدایی | ||
پژوهش نامه ادبیات داستانی | ||
مقاله 6، دوره 13، شماره 2 - شماره پیاپی 48، تیر 1403، صفحه 155-182 اصل مقاله (1.08 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/rp.2022.6907.1419 | ||
نویسندگان | ||
هادی دهقانی یزدلی* 1؛ فاطمه ادراکی2 | ||
1استادیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فرهنگیان، تهران، ایران. | ||
2مدرس دانشگاه پیام نور، رشت، ایران. | ||
چکیده | ||
شخصیتها با کارکرد خویش در روایت، موقعیتهای تکصدایی یا چندصدایی را در جهان روایتهای داستانی شکل میدهند. شکل گیری انواع صداها در متن، دربند موقعیت و بافتهای جهان زیسته و اندیشۀ آدمی است. گوناگونی صداها در موقعیتهای ایدئولوژیک رنگ می بازند. از سوی دیگر، دغدغه مندی و عصیانهای فکری، زمینه ساز آشکارگی چندصدایی می گردند. این پژوهش بر اساس رویکرد منطق مکالمه ای باختین و با روشی توصیفی و تحلیلی تفسیری به بررسی کارکرد شخصیتهای رمان ملت عشق، اثر الیف شافاک در دو بافت تک صدایی و چندصدایی میپردازد. اندیشههایی چون فمینیسم و نظرگاه های ایدئولوژیک محک مناسبی است تا رنگ چندصدایی و تکصدایی را در کارکرد شخصیتهای رمان آشکار کند. بر این اساس شخصیتهای بنیادین رمان ملت عشق در دو دستۀ جهان تک صدایی و چندصدایی کارکرد مییابند. این شخصیتها شامل زنان و مردانیاند که یا با اندیشۀ ایدئولوژیک و سلطهگری در وادی تکصدایی می غلطند؛ یا زنان و مردانیاند که به دغدغهها و اندیشههای جهانهای متفاوت مجال آشکارگی میدهند. رمان ملت عشق با شگرد بینامتنیت، پیوستگی جهان کهنه و نو و مجالدادن به صداهای گوناگون بهخوبی توانسته است، افقهای متفاوتی از هستی انسانی را به مخاطب خود ارائه کند. نویسندۀ رمان در ارائۀ این افقهای متفاوت، آشکارا تحت تأثیر افق و هستیِ چندصداییِ جهان و اندیشۀ مولوی است. | ||
کلیدواژهها | ||
شخصیت؛ تکصدایی؛ چندصدایی؛ ملّت عشق؛ الیف شافاک | ||
مراجع | ||
ایبرمز، مییر هاوارد. (1384) فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی. ترجمۀ سعید سبزیان. تهران: راهنما.
ایرانی، ناصر. (1380) هنر رمان. تهران: آبانگاه.
ایگلتون، تری. (1368) پیشدرآمدی بر نظریۀ ادبی. ترجمۀ عباس مخبر. تهران: مرکز.
آرنت، هانا. (1359) خشونت. ترجمۀ عزتالله فولادوند. تهران: خوارزمی.
آلن، گراهام. (1380) بینامتنیت. ترجمۀ پیام یزدانجو. تهران: مرکز.
باختین، میخائیل. (1387) تخیّل مکالمهای. ترجمۀ رؤیا پورآذر. تهران: نی.
بال، ترنس و دگر، ریچارد. (1390) آرمانها و ایدئولوژیها. ترجمۀ احمد صبوری کاشانی. تهران: آمه.
تایسن، لوئیس. (1387) نظریههای نقد ادبی معاصر. ترجمۀ مازیار حسینزاده و فاطمه حسینی. تهران: نگاه امروز و حکایت قلم نوین.
تسلیمی، علی. (1390) نقد ادبی. تهران: آمه.
تودوروف، تزوتان. (1377) منطق گفتوگویی میخائیل باختین. ترجمۀ داریوش کریمی. تهران: مرکز.
دقیقیان، شیریندخت. (1371) منشأ شخصیت در ادبیات داستانی (پژوهشی در نقش پروتوتیپها درآفرینش ادبی). تهران: بیجا.
دلوز، ژیل؛ گتاری، فیلیکس. (1392) کافکا به سوی یک ادبیات خرد. ترجمۀ رضا سیروان و نسترن گوران. تهران: رخداد نو.
دولتی، غزاله و دیگران. (1388) بررسی مبانی فلسفی، اخلاقی، کلامی و آثار علمی فمینیسم. قم: دفترنشر معارف.
دهقانییزدلی، هادی؛ ادراکی، فاطمه. (1398) «نشانهشناسی عناصر روایی در روایتهای عرفانی». پژوهشنامۀ نقد ادبی و بلاغت، 1 (8)، بهار و تابستان، 139-158.
دیپل، الیزابت. (1389) پیرنگ؛ از مجموعۀ مکتبها، سبکها و اصطلاحهای ادبی و هنری. ترجمۀ مسعود جعفری. تهران: نشر مرکز.
سعادتی، افسانه؛ محمدی فشارکی، محسن. (1399) «تحلیلی بر شیوههای بیان اخلاقی در رمان ملت عشق». پژوهشهای ادبی، (69)، پاییز، 63-93.
سید حسینی، رضا. (1384) مکتبهای ادبی. تهران: نگاه.
شافاک، الیف. (1397) ملّت عشق. ترجمۀ ارسلان فصیحی. تهران: ققنوس.
شمس تبریزی. (1369) مقالات. تصحیح محمدعلی موحد. تهران: خوارزمی.
صادقی، امیرحسین. (1387) «پدرسالاری در بامداد خمار با تکیه بر نظریات آلتوسر». مجلۀ پژوهش زبانهای خارجی، (46)، 85-100.
عباسی، حبیباله؛ بالو، فرزاد. (1388) «تأملی در مثنوی معنوی با رویکرد منطق مکالمهای باختین». نقد ادبی، 2 (5)، بهار، 147-173.
فرتر، لوک. (1387) لویی آلتوسر. ترجمۀ امیر احمدی آریان. تهران: مرکز.
فرهادپور، مراد و دیگران. (1388) آلن بدیو. تهران: فرهنگ صبا.
کامو، آلبر. (1387) عصیانگر. ترجمۀ مهستی بحرینی. تهران: نیلوفر.
کولبروک، کلر. (1387) ژیل دلوز. ترجمۀ رضا سیروان. تهران: مرکز.
گرجی، مصطفی؛ چهرقانی، آیدا. (1398) «ملت عشق یا دولت هوس: بررسی و تحلیل رمان ملت عشق و کیمیاخاتون با رویکرد به زندگی مولوی». دو فصلنامۀ نقد کتاب ادبیات و هنر، (6)، تابستان، 93-106.
گولدو، جولیوس؛ کولب، ویلیام. (1392) فرهنگ علوم اجتماعی. ترجمۀ باقر پرهام. تهران: مازیار.
لاج، دیوید. (1388) هنر داستان نویسی ( با نمونه هایی از متنهای کلاسیک و مدرن). ترجمۀ رضا رضایی. تهران: نی.
لوید، ژنویو. (1393) عقل مذکر: مردانگی و زنانگی در فلسفۀ غرب. ترجمۀ محبوبه مهاجر. تهران: نی.
محمدی کلهسر، علیرضا و دیگران. (1390) «زمینه های گفتوگویی طنز در مثنوی». پژوهشهای ادب عرفانی (گوهر گویا)، پاییز، (5) 3، پیاپی 19، 143-166.
مرادخانی، صفیه؛ طالبی، مریم. (1389) «نقد فمینیستی مجموعه داستان دختر خاله ونگوگ اثر فریده خمامی». پژوهش زنان، 2 (4)، 5-24.
مقدادی، بهرام. (1393) دانشنامۀ نقد ادبی از افلاطون تا به امروز. تهران: چشمه.
مکاریک، ایرنا ریما. (1388) دانشنامۀ نظریههای ادبی معاصر. چاپ سوم. ترجمۀ مهران مهاجر و محمد نبوی. تهران: آگه.
نجمعراقی، منیژه و دیگران. (1385) زن و ادبیات. تهران: چشمه.
هارلند، ریچارد. (1387) دیباچهای تاریخی بر نظریۀ ادبی از افلاطون تا بارت. ترجمۀ بهزاد برکت. رشت: انتشارات دانشگاه گیلان.
هیکس، استیون؛ کروگ، رونالد. (1391) تبیین پست مدرنیسم: شک گرایی سوسیالیسم از روسو تا فوکو. ترجمۀ حسن پورسفیر. تهران: ققنوس.
یورگنسن، ماریان؛ فیلیپس، لوئیز. (1389) نظریه و روش در تحلیل گفتمان. ترجمۀ هادی جلیلی. تهران: نی.
یونسی، ابراهیم. (1384) هنر داستان نویسی. تهران: نگاه. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 280 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 149 |