تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 383 |
تعداد مقالات | 3,036 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,760,786 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,950,053 |
واکاوی تطبیقی واژگان دخیل فارسی در ادب عربی منظوم خراسان (قرن چهارم و پنجم) | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 4، دوره 15، شماره 1 - شماره پیاپی 57، فروردین 1404، صفحه 63-90 اصل مقاله (744.46 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/jccl.2024.10413.2589 | ||
نویسنده | ||
احمد لامعی گیو* | ||
دانشیار، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه بیرجند، بیرجند، ایران | ||
چکیده | ||
در طول تاریخ، ملّتها و اقوام مختلف بهواسطه همجواری جغرافیایی، مبادلات تجاری و نیز برخی شرایط سیاسی و اجتماعی حاکم بر آنها، به ناچار با یکدیگر ارتباط داشته و این روابط و پیوستگی به مرور زمان تا بدانجا تعمیق یافته، که پیوندهای ناگسستنی فرهنگی و خانوادگی را به دنبال داشته است. طبیعی است که این امر، بر زبان و ادبیّات مردم علیرغم تفاوتهای فرهنگی و ملّی، تأثیر گذارده و تنوّع در گفتار و واژگان را رقم زده است. علاوه بر این، اهتمام حکومتها به علم و دانش، وجود علما و ادبا و محافل مختلف ادبی، عامل دیگری بر امتزاج فرهنگی بهویژه، عرصه واژگانی و گفتاری بوده و روشن است که در چنین فضایی و تأثیرات متقابل دو زبان بر یکدیگر، راه برای ورود واژگان دخیل را هموار نموده است. این پژوهش کوشیده است با دستهبندی واژگان معرّب در ده موضوع مرتبط و با روش توصیفی و تحلیلی به واکاوی مسأله بپردازد و در مجموع سی واژه دخیل که بیشترین بسامد را در ادبیات منظوم شعرای عربیسرای خراسان داشته، مورد بررسی قرار دهد. نتایج پژوهش نشان میدهد که شعرای تازیگوی خراسان در دو قرن چهارم و پنجم توانسهاند با وارد کردن واژگان دخیل فارسی در ادب عربی غنای فرهنگی این زبان را برجسته جلوه داده و میزان نفوذ فرهنگ و ادب ایرانی را در دیگر زبانها، بهویژه عربی به نمایش گذارند که این امر را میتوان نوعی ابتکار ادبای خراسان در احیای فرهنگ فارسی و هویتبخشی به اصالت زبان ایرانی دانست. | ||
کلیدواژهها | ||
واژگان دخیل فارسی؛ ثعالبی؛ یتمةالدهر؛ ادب عربی منظوم خراسان؛ قرن 4 و5 | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 23 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 18 |