| تعداد نشریات | 20 |
| تعداد شمارهها | 439 |
| تعداد مقالات | 3,409 |
| تعداد مشاهده مقاله | 3,660,956 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 2,395,033 |
تحلیل رمان زهورفان غوخ اثر مقبول العلوی براساس رمزگان رولان بارت | ||
| پژوهش نامه ادبیات داستانی | ||
| مقاله 9، دوره 14، پاییز 2 - شماره پیاپی 53، مهر 1404، صفحه 179-204 اصل مقاله (575.68 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/rp.2025.11777.2071 | ||
| نویسندگان | ||
| فرزانه محمدسهی1؛ رقیه رستم پور ملکی* 2؛ فاطمه اکبری زاده3 | ||
| 1دانشآموخته کارشناسی ارشد، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران. | ||
| 2استاد، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران. | ||
| 3دانشیار، گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران. | ||
| چکیده | ||
| رمان متنی است که با روشهای متنوع تحلیل میتوان به مفاهیم عمیق آن دست یافت. رولان بارت نظریهپرداز برجستۀ فرانسوی، پنج رمزگان هرمنوتیک، معنایی، نمادین، کنشی و فرهنگی را برای کشف معنا و مفاهیم متون ادبی ارائه داده است. این پژوهش به بررسی رمان زهورفان غوخ اثر مقبول العلوی، نویسندۀ معروف سعودی میپردازد. اثری که مفاهیم مختلف فرهنگی، اجتماعی را به تصویر میکشد. موضوع اصلی رمان دربارۀ سرقت تابلوی هنرمند مشهور «ونسان ونگوگ» و ماجراهای پیرامون آن است. این جستار با تکیه بر روش توصیفی-تحلیلی و بهرهگیری از نظریه رمزگان رولان بارت، به بررسی معناشناسی این رمان پرداخته و بر رمزگان نمادین و معنایی تکیه دارد. العلوی برای بیان ویژگیهای شخصیتهای داستان از تحلیل رفتار و کلام ایشان بهره برده است. براساس نتایج این پژوهش، انسانیت، ایمان قلبی و فداکاری از جمله ارزشهای کلیدی این رمان هستند. در عین حال سوءاستفادۀ دیگران برای سرقت و فریب نیز مورد بررسی قرار گرفته است. رمان از طریق رفتارهای نمادین شخصیتها نظیر طمع، وفاداری، نیتهای متفاوت و با توجه به تضادهای اجتماعی و تغییر مکان تابلو به بررسی تفاوتها و تناقضهای جامعه میپردازد. این رمان همچون آیینهای انسانها و واکنشهای متفاوت ایشان را در برابر ناملایمات زندگی به نمایش میگذارد. | ||
| کلیدواژهها | ||
| نشانهشناسی؛ مقبول العلوی؛ زهورفان غوخ؛ رولان بارت؛ رمزگانها | ||
| مراجع | ||
|
احمدی، بابک (1381). ساختار و هرمنوتیک، تهران: گام نو، چاپ دوم، صحافی غزال.
اکبریزاده، فاطمه و رقیه، رستمپور (1400). «واکاوی رمزگانهای ساختاری رمان معاصر لبنان، بررسی موردی الخطایا الشائعة»، ادب عربی، شماره3، صص21-20.
Doi: 10.22059/jalit.2021.303388.612230
العلوی، مقبول (1400). خیال الحلّاج، ترجمه: دکترحبیبالله عباسی. تهران: مهراندیش.
العلوی، مقبول(2018). زهورفانغوخ، بیروت: دارالساقی، الطبعة الورقیة الأولی.
العموری، نعیم (1395). نقد ادبی، تهران: مرکزچاپ: دانشگاه پیام نور.
آلن، گراهام (1392). رولان بارت، ترجمه پیام یزدانجو، تهران: مرکز، چاپ دوم، نیکاچاپ.
ایمانی زرنق، حمید (1399). «تحلیل و بررسی رمان ساقة بامبو بر اساس نظریة پنج رمزگان رولان بارت» آذربایجان - تبریز: دانشگاه شهید مدنی، زبان عربی، پایاننامه ارشد، رشتة زبان و ادبیات عربی.
بارت، رولان (1400). درآمدی بر تحلیل ساختاری روایتها و کشتی با فرشته، ترجمه: محمد راغب، تهران: ققنوس.
بحراوی، حسن (1990). بنیة الشکل الروائی (الفضاء-الزمن-الشخصیة)، بیروت: المرکز ثقافی العربی، ط1
بنت عبداللطیف،خلود (2020).«التّقابل فی روایة (زهورفانغوخ)لمقبول العلوی»المدینة النورة:مجلة الجامعة الاسلامیة للغة العربیة وآدابها، مجلة علمیة دوریة محکمة،العدد الخامس/الجزءالثانی
به کوشش سجودی، فرزان (1385). ساختگرایی و پساساختگرایی و مطالعات ادبی (مجموعه مقاله سوسور، آشکلوفسکی، موکاروفسکی، یاکوبسن، ژنت، تودورف، بارت، دریدا) تهران: سوره مهر.
پریکلس تریفوناس، پیتر (1394). بارت و امپراتوری نشانهها، ترجمه: محمود مقدس، تهران: مهرگان خرد.
پورمند، حسینعلی و سارا، ابراهیمی (1396). «نقد نشانهشناسانه آثار فیلیپ استارک از دیدگاه بارت»، تهران: مطالعات تطبیقی هنر ، صص 40-31.
تقیپور، علی (1392). «درآمدی بر (روششناسی) تحلیل ساختارگرایانۀ داستان»، پژوهشنامه ادبیات داستانی، شماره2، صص23-1
چندلر، دانیل (1394). مبانی نشانهشناسی، ترجمه: مهدی پارسا، تهران: سوره مهر.
رازنووسکی، باب (1400). تک گویی درونی در بازیگری (مونولوگ)، ترجمۀ: امیر پورصائب، تهران: آموزشی تالیفی ارشدان.
رستمپور ملکی، رقیه، آقاجانی علی شاه، زهرا (1440). «التحلیل الروائی فی روایه «فی قلبی أنثی عبریه» لخوله حمدی وفق نظریه رولان بارت (الشفرات الخمس)». دراسات فی السردانیة العربیة. ۱ (۱) :۶۰-۹۱.
سجودی، فرزان (1395). نشانهشناسی کاربردی، تهران: علم، ویرایش دوم، چاپ 4.
صافیپیرلوجه، حسین (1395). درآمدی بر تحلیل انتقادی گفتمان روایی، تهران: نی.
علیپور شیرازی، پروانه (1396). «بررسی نشانهشناسی روایت در دو اثر «ضمایر» و «نامه شاهپور و آهوانش» از علیمراد فدایینیا بر اساس رمزگان رولان بارت». سمنان: پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه ادبیات و زبانهای خارجی.
قادری، فاطمه وحمیده، مروتی(1402)ه.ق. «صدی الشفرات الخمس لرولان بارت فی خطاب روایه الجازیه والدراویش،لعبدالحمیدبنهدوقه» مجلة بحوث فی اللغة العربیة، دوره 15 صص29-15
(Doi:10.22108/rall.2022.130438.1388)
کالر، جاناتان (1389). درآمدی بسیار کوتاه بارت، ترجمه: تینا امر الهی، تهران: چاپ رامین.
کریمی فیروزجایی، علی و الهام، اکبری (1396). «تحلیل داستان سارای از دیدگاه نشانهشناسی بارت». تهران: مطالعات داستانی، شماره 2، صص 68 – 55.
کشاورز قدیمی، علی وطاهری، جواد و نامدار، لیلا (1401). «ماهیت رمزگانهای رولان بارت در خوانش معنایی واحدهای داستان شرق بنفشه اثر «شهریار مندنیپور». پژوهشهای میان رشته زبان و ادبیات فارسی، شماره دوم، صص 200-181 (Doi: 10.30479/irpli.2023.18995.1099)
گرین، کیت و جیل، لبیهان (1383). درسنامة نظریه و نقد ادبی، ترجمه: لیلا بهرانی محمد و دیگران، تهران: سازمان چاپ و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی (کتابخانه ملی)
محمودی، علیرضا و فرشته سرحدی قهری (1393). «بررسی ساختاری روایی رمان پیکر فرهاد عبّاس معروفی از منظر جریان سیّال ذهن». پژوهشنامه ادبیات داستانی، شماره6، صص87-109
مختاری، مسروره و حسین، آریان (1401). «تحلیل ساختاری حکایتها در سوانح العشاق، عبهرالعاشقین و لمعات (با استفاده از نظریههای ساختاری روایتهای رولان بارت)»، ادبیات داستانی، صص 205 – 184. (Doi: 10.22126/rp.2021.5841.1271)
میرصادقی، جمال و میمنت، ذوالقدر (1399). واژهنامه هنر داستان نویسی، تهران: لوگوس.
هارلند، ریچارد (1396). دیباچه ای تاریخی بر نظریه ادبی از افلاطون تا بارت، ترجمه: بهزاد برکت، تهران: ماه و خورشید.
هامون، فیلیپ (2013). سیمولوجیة الشخصیات الروائیة، ترجمة: سعید بنکراد، سوریة: تقدیم: عبدالفتاح کلیطو، دارالحوار للنشر والتوزیع، ط1 | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 219 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 59 |
||