تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 368 |
تعداد مقالات | 2,890 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,566,161 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,821,825 |
پژوهشی در کنایههای مشترک در ادب عربی و فارسی (نقد و مطالعة موردپژوهانه: امثال مولّد در مجمع الأمثال میدانی) | ||
کاوش نامه ادبیات تطبیقی | ||
مقاله 6، دوره 6، شماره 21، خرداد 1395، صفحه 115-136 اصل مقاله (771.29 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
نویسندگان | ||
وحید سبزیان پور* 1؛ هدیه جهانی2 | ||
1استاد گروه زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه رازی کرمانشاه | ||
2دانشجوی دکتری زبان و ادبیّات عربی، دانشگاه رازی کرمانشاه | ||
چکیده | ||
چکیده احمد بن محمّد میدانی (518 هـ) در کتاب مجمع الأمثال 1000 مثل را به عنوان «المولّدون» معرّفی کرده است که در تعریف آنها گفتهاند: «امثالی که هویّت عربی ندارند، در ادب عربی بیسابقهاند و از فرهنگهای دیگر به زبان عربی سرایت کردهاند» از آنجا که به اعتقاد محقّقان، فرهنگ و ادب ایرانی بیشترین تأثیر را در ادب عربی داشته است، وجود کنایههای مشترک در امثال مولّد و ادب فارسی میتواند از کلیدهای بازگشایی راز هویّت این امثال باشد. نتیجة این پژوهش، نشان میدهد که پارهای از کنایههای موجود در امثال مولّد، شباهت زیادی به کنایههای ادب فارسی دارد و از آن جهت که کنایههای هر فرهنگ، متعلّق بدان فرهنگ است، این شباهت، نشاندهندة هویّت فارسی و ایرانی این امثال است. | ||
کلیدواژهها | ||
واژگان کلیدی: کنایه؛ مجمع الأمثال میدانی؛ امثال مولّد؛ ادب عربی و فارسی؛ نقد کتاب؛ ادبیّات تطبیقی | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,351 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 952 |