تعداد نشریات | 23 |
تعداد شمارهها | 395 |
تعداد مقالات | 3,120 |
تعداد مشاهده مقاله | 2,838,830 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 1,987,615 |
دگردیسی معنایی واژۀ رعنا | ||
پژوهشنامه متون ادبی دورۀ عراقی | ||
مقالات آماده انتشار، اصلاح شده برای چاپ، انتشار آنلاین از تاریخ 02 مرداد 1404 | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22126/ltip.2025.11463.1318 | ||
نویسندگان | ||
سید عوضعلی کاظمی* 1؛ عباسعلی وفایی2 | ||
1دانشگاه دولتی متعلق به وزارت علوم | ||
2استاد دانشگاه علامه طباطبائی، وزارت علوم | ||
چکیده | ||
دگردیسی معنایی از شاخههای مهم معناشناسی درزمانی است که به بررسی تحول معنا در واحدهای مختلف زبان میپردازد که از دید گویندگان عادی یک جامعۀ زبانی همواره پوشیده مانده و کمتر به آن توجه میشود؛ درحالیکه جستجوهای درزمانی از تحولات گستردۀ معنایی در سطح واژگان حکایت دارد؛ بخصوص واژگانی که از زبان دیگری وارد زبان فارسی شده و شناسنامۀ دومی گرفته است. در این بررسی تحول معنایی واژۀ رعنا، در متون بعد از سدۀ چهار تا کنون پژوهش شده است تا دریابیم که این واژه با چه سرنوشت معنایی روبرو شده است. نوشتۀ پیش رو که به روش تحلیلی-توصیفی از منابع کتابخانهای تهیه شده نشان میدهد؛ واژۀ رعنا بعد از ورود به زبان فارسی دچار توسیع و ترفیع معنایی شده و مفاهیم اولیۀ آن همانند احمق و گول را از دست داده است. بعد از چندسده کاربرد در زبان فارسی در جغرافیای ایران کهن، بار معانی مثبت به خود گرفته در معانی زیبا، زیبایی، قد بلند، خوشسیما و معشوقۀ دلفریب به کار میرود، وجه مشترک تمام ترکیبها مفهوم زیبایی است. | ||
کلیدواژهها | ||
معنی شناسی؛ تحول معنایی؛ رعنا؛ زبان فارسی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 13 |